-
1 проводить испытания
Проводить испытания-- The tests were run at ambient temperature conditions with a superrefined naphthenic mineral oil.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проводить испытания
-
2 дополнительный опыт
Дополнительный опыт (эксперимент)Additional tests are currently in progress at other pressures and on a range of superalloy materials.To examine such characteristics of the present rotor system, four supplementary tests were run for the rotor in pressure dam set number 5.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дополнительный опыт
-
3 номенклатура и периодичность работ по техническому обслуживанию
Номенклатура и периодичность работ по техническому обслуживанию-- Maintenance Schedule Номер - number, No.; issue (журнала); \# (значок перед цифрой)Four supplementary tests were run for the rotor in pressure dam set number 5.The burner can operate on either coal-water fuel or \# 6 fuel oil.These papers will be printed in the next issue.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > номенклатура и периодичность работ по техническому обслуживанию
-
4 по экономическим соображениям
По экономическим соображениямThe temptation for economic reasons is to use a specimen whose thickness is less than that of the full scale component.Industrial companies can be expected to monitor their waste streams - if only for economic considerations.Most tests were run at reduced pressure for economy.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по экономическим соображениям
-
5 по три на
По три на-- Nine tests were run where the combustion air was added in stages: three each on coal, oil, and gas fuels. (... по три на угле, мазуте и газе)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по три на
-
6 проводить опыты
Проводить опытыOver 275 tests were performed during this program.All tests were carried out without removing the test plate from the vapor chamber.A series of tests was run to obtain a complete map of the static pressure field in the turbine casing.Heat transfer data runs were made for eight Reynolds numbers between 400 and 60,000.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проводить опыты
-
7 одновременно
Одновременно - simultaneously, concurrently; at one time, at a time, at the same time; parallel with; together (вместе)The specimens sheared simultaneously across the two parallel faces.Tests... and... were run concurrently on different wear machines.It is possible for more than one of these conditions to occur at one time.A fat index finger is prone to hitting two buttons at a time.Each unit is designed to perform either two identical, compatible or completely different pumping applications at the same time.When you are hooked up to city water, both pedals are depressed together.Одновременно с - coincident with, coincidentally with, concurrent with, concurrently with, simultaneously with; at the same time; in parallel with (параллельно с)Coincident with multi-flare long term service problems, several factors influenced the next phase of development.The gold melting point can be observed concurent with the ash cones.Schemes of the latter type could exist for a probationary period in parallel with conventional control.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > одновременно
-
8 использовать
. воспользоваться; максимально использовать; можно использовать; наиболее эффективно использовать; пользоваться; применять; широко использовать•Advantage is taken of this fact in some turbojet engines.
•Unique processes and equipment have been successfully applied in the mining and refining of potash salts.
•The great majority of amplifiers are electronic and depend (or rely) upon transistors and chips for their operation.
•These projects can draw on the data from five tests.
•The new relay employs three sets of contacts.
•To harness atomic energy for peaceful uses,...
•This reaction may be harnessed to perform work.
•The power unit makes use of a standard electric starter.
•These vehicles rely on ambient air as a source of oxygen.
•This nonreciprocity has as yet not been turned to useful account in antennas.
•At present, these laboratories are being utilized to test timbers.
•Such high precision makes it possible to employ (or use, or utilize) laser radiation as a primary standard of length and time.
•With electricity farmers could run useful devices of all kinds.
•This offers the possibility of putting hydrides to work in heat pumps.
•These techniques take advantage of the laser's high spectral intensity.
•Lasers are exploited to heat plasmas with short pulses of light.
•Double-break or multibreak devices can exploit this effect even at higher voltages.
•The author's suggestions were picked up by the Japanese who ran some preliminary tests on eleven pure elements.
•The steam from a dry field can be put to use() other than power production.
•The newest accelerators exploit the same fundamental principles as the first ones.
•Simplifying assumptions have been invoked to separate the two processes for individual study.
•If this natural gas can be tapped, there would be a tremendous source of fuel.
II•When all the even (or odd) integers are used up, there will still be half the series...
* * *Использовать -- to use, to utilize, to apply, to employ, to exploit; to make use of; to draw on (с оттенком заимствования); to rely on (полагаться на)Under these circumstances, we can employ the data from this experiment to establish limits for heat fluxes.These diffusers exploit the centrifugal forces acting on a swirling throughflow to enhance mixing and combustion.Each engine will be provided with a control unit which makes use of modern electronic techniques (... в котором используется...).Two independent methods were applied to eliminate any possible error in fringe order determination.The work of L. [...] was drawn on for the design of turbine blades.However, the theoretical magnitude is far from correct and we must rely on experimental values for the coefficient C.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > использовать
-
9 использовать
. воспользоваться; максимально использовать; можно использовать; наиболее эффективно использовать; пользоваться; применять; широко использовать•Advantage is taken of this fact in some turbojet engines.
•Unique processes and equipment have been successfully applied in the mining and refining of potash salts.
•The great majority of amplifiers are electronic and depend (or rely) upon transistors and chips for their operation.
•These projects can draw on the data from five tests.
•The new relay employs three sets of contacts.
•To harness atomic energy for peaceful uses,...
•This reaction may be harnessed to perform work.
•The power unit makes use of a standard electric starter.
•These vehicles rely on ambient air as a source of oxygen.
•This nonreciprocity has as yet not been turned to useful account in antennas.
•At present, these laboratories are being utilized to test timbers.
•Such high precision makes it possible to employ (or use, or utilize) laser radiation as a primary standard of length and time.
•With electricity farmers could run useful devices of all kinds.
•This offers the possibility of putting hydrides to work in heat pumps.
•These techniques take advantage of the laser's high spectral intensity.
•Lasers are exploited to heat plasmas with short pulses of light.
•Double-break or multibreak devices can exploit this effect even at higher voltages.
•The author's suggestions were picked up by the Japanese who ran some preliminary tests on eleven pure elements.
•The steam from a dry field can be put to use() other than power production.
•The newest accelerators exploit the same fundamental principles as the first ones.
•Simplifying assumptions have been invoked to separate the two processes for individual study.
•If this natural gas can be tapped, there would be a tremendous source of fuel.
II•When all the even (or odd) integers are used up, there will still be half the series...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > использовать
См. также в других словарях:
Kill the Alligator and Run — Infobox Simpsons episode episode name = Kill the Alligator and Run image caption= Promotional artwork featuring Homer with Kid Rock. episode no = 245 prod code = BABF16 airdate = April 30, 2000 show runner = Mike Scully writer = John Swartzwelder … Wikipedia
The Crystal Maze — Series 1–2 logo (top) Series 3–6 logo (bottom) Genre Adventure game show … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Wizard of Oz (1939 film) — The Wizard of Oz Theatrical release poster Directed by Victor Fleming Uncredited: Norman Taurog Richard Thorpe … Wikipedia
The Vampire Diaries (season 2) — The Vampire Diaries Season 2 USA DVD box cover Country of origin United States … Wikipedia
The Bunker — is an account, written by American journalist James P. O Donnell, of the history of the Führerbunker in early 1945, as well as the last days of German dictator Adolf Hitler. It was first published in 1978.With works by Hugh Trevor Roper and… … Wikipedia
The Next Iron Chef — Who will climb the ranks to culinary greatness? Format Reality, Cooking Starring Alton Brown Mark Dacascos … Wikipedia
The Hills Have Eyes (2006 film) — The Hills Have Eyes Theatrical release poster Directed by Alexandre Aja Produced by … Wikipedia
The Chaser's War on Everything — season two intertitle Genre Comedy, Satire Created by The Chaser … Wikipedia
The Vatican — The Vatican † Catholic Encyclopedia ► The Vatican This subject will be treated under the following heads: I. Introduction; II. Architectural History of the Vatican Palace; III. Description of the Palace; IV. Description of the… … Catholic encyclopedia
The Young Bucks — Jeremy Buck (left) and Max Buck (right) in 2010 on TNA Impact!. Ring name(s) Generation Me[1] The Jackson Brothers … Wikipedia